Quaranta sonetti, 2019

Quaranta sonetti di William Shakespeare. Traduzione di Giuseppe Ungaretti, SE, Milano 2019.

Collana: Assonanze. Testo inglese a fronte. Pagine: 115.

I “Quaranta sonetti” di Shakespeare nella versione di Giuseppe Ungaretti sono probabilmente la prova di traduzione più memorabile della poesia italiana del Novecento, pari solo ai Lirici greci di Salvatore Quasimodo, il cui nucleo principale – le poesie di Saffo – abbiamo recentemente pubblicato in Assonanze. Questa traduzione è memorabile Continua a leggere